Рецензия на книгу Станислава Кудинова «Невероятные приключения Никанора и гномов в Тоскане» от критика Мари Москва
«Утренняя долина Тосканы. Что может быть сказочнее»!
«Невероятные приключения Никанора и гномов в Тоскане» — тот самый случай, когда рекламная интеграция (с оздоровительным центром Palazzo Termale) может выглядеть элегантно и ненавязчиво, а приключенческая история в итальянском сеттинге держит внимание читателя до последней страницы.
«Утренняя долина Тосканы. Что может быть сказочнее»!
«Невероятные приключения Никанора и гномов в Тоскане» — тот самый случай, когда рекламная интеграция (с оздоровительным центром Palazzo Termale) может выглядеть элегантно и ненавязчиво, а приключенческая история в итальянском сеттинге держит внимание читателя до последней страницы.
В этом тексте проступают минимум три ярко выраженных слоя.
Первый слой — территориально-просветительский. Одна из целей автора, очевидно, показать Италию с наилучшей стороны и познакомить русскоязычного читателя с базовыми аспектами итальянской культуры, как например, достопримечательности, виды пасты, элементарные фразы, типа ciao ragazzi и bellissimo, итальянские имена, джелато и волшебная вода Тосканы.
Второй слой текста — приключенчески-фантастический, который включает в себя не только прямые рейсы в Москву из итальянской Пизы, но и тайный мир, в котором живут гномы. Так, Пизанская башня «не завалилась на бок только потому, что упёрлась в золотохранилище гномов», под землей действует особая железная дорога, а в аэропорту есть «гномья служба безопасности». Из России же прибывает гном с христианским именем Никанор. Он оказывается в водовороте приключений, который включает в себя не только взаимодействие со своими итальянскими братьями, но и с котовой мафией и даже с итальянской ведьмой по имени Стрега.
Купить книгу
Третий, не менее любопытный слой истории — вольно-исторический. Судя по именам и характеристикам некоторых гномов, у них есть прототипы из легендарных итальянских личностей, которые в реальном мире не могли бы встретиться. Так, среди героев присутствует «Леонардо да Винчи» (XV век) и «Данте» с блокнотом (XIII век).
— Маэстро Леонардо не только врач, но ещё и знаменитый художник, и знаменитый изобретатель, и знаменитый алхимик! А я — обычный писатель, — скромно добавил он.
— Знаменитый? Ну что вы? - громко сказал Леонардо. — Ну какой я «знаменитый», Данте? Я ОЧЕНЬ знаменитый! — и, поставив ударение на слове «очень», вдруг расхохотался. — Ну и Вы не такой уж обычный, - подбодрил он Данте, похлопав его по плечу.
Дальше в сюжете мелькает Галилео (XVI век) и «Алессандро — великий писатель!». Исходя из предложенной автором локации (Сиена), предполагаю, что прообразом мог быть Алессандро Пикколомини (XVI век) — писатель, философ и астроном.
Ещё есть внук Данте по имени Микель, но здесь яркого исторического персонажа не прослеживается:
Данте посмотрел на вошедшего в лабораторию мальчика. — Вы ещё не догадались? Это мой подмастерье и Ваш внук Микель! — закончил довольный Леонардо. Он с нескрываемым удовольствием наблюдал за реакцией Данте.
Кстати, в передвижениях персонажей по Италии тоже есть исторический подтекст. Например, башня Торре Гросса была построена в XIV веке, аккурат после посещения города Данте Алигьери.
Возможно, было бы уместно внедрить нон-фикшн сноски о знаковых итальянских личностях? Раз уж есть ярко выраженная отсылка к ним, притом не только в тексте, но и в иллюстрациях (сравните, к примеру, изображение вертолёта Леонардо да Винчи на 38-ой странице и реально сохранившийся чертёж).
В любом случае Станислав Кудинов, вместе с Palazzo Termale, дарит русскому читателю увлекательное путешествие — возможно, это единственный шанс для широкого круга читателей погрузиться в атмосферу солнечной Италии в 2024 году.
Мари Москва, литературный критик
Купить книгу «Невероятные приключения Никанора и гномов в Тоскане»
Первый слой — территориально-просветительский. Одна из целей автора, очевидно, показать Италию с наилучшей стороны и познакомить русскоязычного читателя с базовыми аспектами итальянской культуры, как например, достопримечательности, виды пасты, элементарные фразы, типа ciao ragazzi и bellissimo, итальянские имена, джелато и волшебная вода Тосканы.
Второй слой текста — приключенчески-фантастический, который включает в себя не только прямые рейсы в Москву из итальянской Пизы, но и тайный мир, в котором живут гномы. Так, Пизанская башня «не завалилась на бок только потому, что упёрлась в золотохранилище гномов», под землей действует особая железная дорога, а в аэропорту есть «гномья служба безопасности». Из России же прибывает гном с христианским именем Никанор. Он оказывается в водовороте приключений, который включает в себя не только взаимодействие со своими итальянскими братьями, но и с котовой мафией и даже с итальянской ведьмой по имени Стрега.
Купить книгу
Третий, не менее любопытный слой истории — вольно-исторический. Судя по именам и характеристикам некоторых гномов, у них есть прототипы из легендарных итальянских личностей, которые в реальном мире не могли бы встретиться. Так, среди героев присутствует «Леонардо да Винчи» (XV век) и «Данте» с блокнотом (XIII век).
— Маэстро Леонардо не только врач, но ещё и знаменитый художник, и знаменитый изобретатель, и знаменитый алхимик! А я — обычный писатель, — скромно добавил он.
— Знаменитый? Ну что вы? - громко сказал Леонардо. — Ну какой я «знаменитый», Данте? Я ОЧЕНЬ знаменитый! — и, поставив ударение на слове «очень», вдруг расхохотался. — Ну и Вы не такой уж обычный, - подбодрил он Данте, похлопав его по плечу.
Дальше в сюжете мелькает Галилео (XVI век) и «Алессандро — великий писатель!». Исходя из предложенной автором локации (Сиена), предполагаю, что прообразом мог быть Алессандро Пикколомини (XVI век) — писатель, философ и астроном.
Ещё есть внук Данте по имени Микель, но здесь яркого исторического персонажа не прослеживается:
Данте посмотрел на вошедшего в лабораторию мальчика. — Вы ещё не догадались? Это мой подмастерье и Ваш внук Микель! — закончил довольный Леонардо. Он с нескрываемым удовольствием наблюдал за реакцией Данте.
Кстати, в передвижениях персонажей по Италии тоже есть исторический подтекст. Например, башня Торре Гросса была построена в XIV веке, аккурат после посещения города Данте Алигьери.
Возможно, было бы уместно внедрить нон-фикшн сноски о знаковых итальянских личностях? Раз уж есть ярко выраженная отсылка к ним, притом не только в тексте, но и в иллюстрациях (сравните, к примеру, изображение вертолёта Леонардо да Винчи на 38-ой странице и реально сохранившийся чертёж).
В любом случае Станислав Кудинов, вместе с Palazzo Termale, дарит русскому читателю увлекательное путешествие — возможно, это единственный шанс для широкого круга читателей погрузиться в атмосферу солнечной Италии в 2024 году.
Мари Москва, литературный критик
Купить книгу «Невероятные приключения Никанора и гномов в Тоскане»